L'autore ci ha già informato dell'intenzione della Marchesa di sposare i due cugini, il giovane L. e la giovane O. al fine di unire le fortune dei due rami collaterali della fmiglia.
The author has earlier informed us that the Marquise had planned to marry the two cousins, the young L. and the young O., thus uniting the fortunes of the collateral branches of the family.
Quando seppe dell'intenzione della Prefettura... di aiutare le persone a rimpatriare, si dedicò totalmente alla causa.
When he had learned about the prefectures intention to help people returning home, he has devoted himself completely to this matter.
Il Consiglio europeo si compiace dell'intenzione della Commissione di rafforzare le sinergie tra il programma di prestiti e i fondi dell'UE.
The European Council welcomes the Commission's intention to enhance the synergies between the loan programme and the EU funds.
3.2 Un'espressione dell'intenzione della pulizia etnica
3.2 An expression of the intention of ethnic cleansing
"Altri non sono dell'intenzione della natura nella generazione dell'oro: e perciò nelle minere dell'oro e dei metalli ninno di quelli vi si ritrova.
"Others are not of the intention of nature in the generation of gold: and therefore in the mine of gold and metals none of those is found there.
Prendo atto dell'intenzione della commissione per i bilanci di approvare una relazione al riguardo il 28 settembre 2015:
I understand that it is intended that a report on this will be adopted in the Committee on Budgets on 28 September 2015:
E avete... discusso... dell'intenzione della sua fidanzata di interrompere la relazione con Renata.
And you... discussed... your girlfriend's intention to break off her affair with Renata.
Il Consiglio prende nota dell'intenzione della Presidenza di sottoporre al Consiglio europeo di giugno 2004 una relazione sull'attuazione del programma dell'UE per la prevenzione dei conflitti violenti."
The Council takes note of the Presidency's intention to submit a report on implementation of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts to the June 2004 meeting of the European Council."
Il Consiglio europeo prende atto dei progressi nei lavori della conferenza nonché dell'intenzione della Presidenza di presentare, sotto la sua responsabilità, una relazione generale al Consiglio europeo di Feira.
The European Council takes note of the progress of the Conference's work as well as the Presidency's intention to present under its own responsibility a comprehensive report to the Feira European Council. VI.
Sarà conveniente tuttavia limitare l'applicazione di questa parola ai due risultati IMMEDIATI dell'intenzione della Volontà Divina, vale a dire ai due agenti, l'ATTRAZIONE e la REPULSIONE.
It will be advisable, however, to limit the application of this word to the two immediate results of the discontinuance of the Divine Volition- that is, to the two agents, Attraction and Repulsion.
La conferenza prende atto dell'intenzione della Commissione di continuare a consultare gli esperti nominati dagli Stati membri nell'elaborazione dei progetti di atti delegati nel settore dei servizi finanziari, secondo la sua prassi costante.
The Conference takes note of the Commission's intention to continue to consult experts appointed by the Member States in the preparation of draft delegated acts in the financial services area, in accordance with its established practice.
Il Consiglio europeo si compiace dell'intenzione della Commissione di presentare tra breve il proprio parere su Malta e su Cipro.
The European Council welcomed the Commission's intention to present shortly its opinions on Malta and on Cyprus.
24. si compiace dell'intenzione della Commissione di introdurre livelli massimi di residui per l'utilizzo dei medicinali attraverso la procedura "a cascata" onde eliminare l'attuale incertezza giuridica che ostacola la cura delle api malate;
24. Welcomes the Commission’s intention to introduce maximum residue levels for the use of medicinal products through the ‘cascade’ procedure in order to eliminate the current legal uncertainty which hinders the treatment of sick bees;
PRENDE ATTO dell'intenzione della Commissione di sostenere la creazione di un forum europeo delle comunicazioni mobili e personali;
NOTES the Commission's intention of supporting the creation of a European Mobile and Personal Communications Services Forum.
Può, tuttavia, essere ammissibile per altri scopi, quale prova del motivo, dell'occasione, dell'intenzione, della preparazione, del programma, della conoscenza, dell'identità, o dell'assenza di errore o di incidente.
It may, however, be admissible for other purposes, such as proof of motive, opportunity, intent, preparation, plan, knowledge, identity, or absence of mistake or accident.
Ciò è stato interpretato da alcuni operatori di mercato come il segnale dell'intenzione della PBoC di frenare la crescita del credito al sistema bancario ombra.
This was interpreted by some market participants as reflecting the PBoC's intent to rein in the growth of lending to the shadow banking sector.
Il Consiglio europeo prende atto dell'intenzione della Commissione di presentare un libro verde sull'imprenditorialità entro il Consiglio europeo di primavera del 2003.
The European Council takes note of the Commission's intention to submit a green paper on entrepreneurship before the 2003 Spring European Council.
Il Consiglio europeo ha preso atto dell'intenzione della Commissione di presentare una comunicazione approfondita nel corso di quest'anno.
The European Council noted the Commission's intention to present a comprehensive communication later this year.
Si è compiaciuto dell'intenzione della Commissione di presentare a breve scadenza progetti di direttive per la negoziazione di un analogo accordo con la Tunisia.
It took note with satisfaction of the Commission's intention to submit rapidly draft directives for the negotiation of a similar agreement with Tunisia.
Prendo atto dell'intenzione della commissione per i bilanci di approvare il 23-24 aprile 2018 una relazione in proposito:
I understand that it is intended that a report on this will be adopted in the Committee on Budgets on 15 June 2016:
prende atto dell'intenzione della Commissione di presentare al più presto le misure di attuazione della comunicazione sulla strategia per il mercato interno dei servizi, comprese le necessarie azioni concrete.
Notes the Commission's intention to present, as soon as possible, the follow-up to its Communication on an Internal Market Strategy for Services, including any necessary concrete actions.
Il Consiglio si compiace dell'intenzione della Commissione di presentare entro gennaio 2016 una proposta ambiziosa volta a estendere la copertura di ECRIS ai cittadini dei paesi terzi.
The Council welcomes the intention of the Commission to submit by January 2016 an ambitious proposal for the extension of ECRIS to cover third country nationals.
prende atto dell'intenzione della Commissione di includere, entro il 2002, la dimensione della sostenibilità nella valutazione dell'impatto che sarà parte integrante dei suoi maggiori sforzi nel settore del miglioramento della regolamentazione;
Notes the intention of the Commission to include, before the end of 2002, a sustainability dimension in the impact assessment which will form part of its wider efforts in the field of better regulation.
0.45009899139404s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?